« inicio » Depeche Mode » Discografía lunes 20 de noviembre de 2017

Club Devotion

Sin artículos
Sin artículos

Depeche Mode - Discografía

(1987) Music for the Masses

Sire / Mute Records
Martyn Atkins: Design, Photography
Dave Bascombe: Producer, Engineer
Depeche Mode: Producer
Mark Higenbottam: Design, Photography
David A. Jones: Design, Photography

  1. Never Let me down Again.
  2. The things you said.
  3. Strangelove.
  4. Sacred.
  5. Little 15.
  6. Behind the whell.
  7. I want you now.
  8. To have and to hold.
  9. Nothing.
  10. Pimpf.
  11. Agent orange.
  12. Never Let me. (Aggro Mix)
  13. Spanish taster.
  14. Pleassure, little treassure.
  15. Route 66.*

 

NEVER LET ME DOWN AGAIN NO VUELVAS A DECEPCIONARME

I'm taking a ride with my best friend
I hope he never lets me down again
He knows where he's taking me
Taking me where I want to be
I'm taking a ride with my best friend

We're flying high
We're watching the world pass us by
Never want to come down
Never want to put my feet back down
On the ground

I'm taking a ride with my best friend
I hope he never lets me down again
Promises me I'm as safe as houses
As long as I remember who's wearing the trousers
I hope he never lets me down again

Never let me down
Never let me down

(See the stars they're shining bright)
(Everything's alright tonight)

Estoy dando una vuelta con mi mejor amigo
Espero que no vuelva a decepcionarme
Él sabe muy bien donde me lleva
Me lleva donde quiero estar
Estoy dando una vuelta con mi mejor amigo

Volamos alto
Miramos como pasa el mundo
No quiero bajar
No quiero volver a pisar
el suelo

Estoy dando una vuelta con mi mejor amigo
Espero que no vuelva a decepcionarme
Me promete que estoy tan seguro como en casa
Tanto tiempo como recuerde quien lleva los pantalones
Espero que no me vuelva a decepcionar

Nunca me decepciones
Nunca me decepciones

(mira las estrellas como brillan)
(todo va bien esta noche)

  subir
THE THINGS YOU SAID LAS COSAS QUE DIJISTE

I heard it from my friends
About the things you said
I heard it from my friends
About the things you said
But they know me better than that
They know me better than that
They know my weaknesses
(I never tried to hide them)
They know my weaknesses
(I never denied them)

I heard it from my friends
About the things you said
I heard it from my friends
About the things you said
How can a view become so twisted
How can a view become so twisted
They know my weaknesses
(I never tried to hide them)
They know my weaknesses
(You tried them)

I get so carried away
You brought me down to earth
I thought we had something precious
Now I know what it's worth

I heard it from my friends
About the things you said
I heard it from my friends
About the things you said
I've never felt so disappointed
Never felt so disappointed
They know my weaknesses
(I never tried to hide them)
They know my weaknesses
(Thought that you liked them)

They know me better than that

Les he oído a mis amigos
Las cosas que dijiste
Les he oído a mis amigos
Las cosas que dijiste
Pero ellos me conocen mucho mejor
Me conocen mucho mejor
Conocen mis debilidades
(nunca intenté ocultarlas)
Conocen mis debilidades
(nunca las negué)

Les he oído a mis amigos
Las cosas que dijiste
Les he oído a mis amigos
Las cosas que dijiste
Como puede deformarse tanto una opinión
Como puede deformarse tanto una opinión
Ellos conocen mis debilidades
(nunca traté de ocultarlas)
Conocen mis debilidades
(tú las juzgaste)

Me sentí vigilado
Me dejaste por los suelos
Pensé que teníamos algo valioso
Ahora se lo que merece la pena

Les he oído a mis amigos
Las cosas que dijiste
Les he oído a mis amigos
Las cosas que dijiste
Nunca me sentí tan decepcionado
Nunca me sentí tan decepcionado
Ellos conocen mis debilidades
(nunca traté de ocultarlas)
Conocen mis debilidades
(pensé que te gustaban)

Ellos me conocen mucho mejor

  subir
STRANGELOVE AMOR EXTRAÑO

There'll be times
When my crimes
Will seem almost unforgivable
I give in to sin
Because you have to make this life liveable
But when you think I've had enough
From your sea of love
I'll take more than another riverfull
And I'll make it all worthwhile
I'll make your heart smile

Strangelove
Strange highs and strange lows
Strangelove
That's how my love goes
Strangelove
Will you give it to me
Will you take the pain
I will give to you
Again and again
And will you return it

There'll be days
When I'll stray
I may appear to be
Constantly out of reach
I give in to sin
Because I like to practise what I preach
I'm not trying to say
I'll have it all my way
I'm always willing to learn
When you've got something to teach
And I'll make it all worthwhile
I'll make your heart smile

Pain will you return it
I'll say it again -- pain
Pain will you return it
I'll say it again -- pain
Pain will you return it
I won't say it again

I give in
Again and again
I give in
That's how my love goes
I give in
I'll say it again
I give in

Habrá momentos
En los que mis crímenes
Parecerán casi imperdonables
Me he entregado al pecado
Porque tienes que hacer esta vida soportable
Pero cuando creas que ya tengo suficiente
De tu mar de amor
Beberé otro río más
Si, y haré que merezca la pena
Haré que tu corazón sonría

Amor extraño
Extraños altibajos
Amor extraño
Así va mi amor
Amor extraño
¿Me lo darás?
¿Aceptarás el dolor
Que te voy a dar
Una y otra vez?
Y ¿No lo devolverás?

Habrá días
Cuando esté perdido
Que pareceré estar
Constantemente fuera de tu alcance
Me he entregado al pecado
Porque me gusta practicar lo que predico
No estoy tratando de decir
Que lo hago todo bien
Siempre estoy dispuesto a aprender
Si tienes algo que enseñarme
Oh y haré que todo merezca la pena
Haré que tu corazón sonría

Dolor, ¿Me lo devolverás?
Lo diré otra vez, dolor
Dolor, ¿Me lo devolverás?
Lo diré otra vez, dolor
Dolor, ¿Me lo devolverás?
No lo volveré a decir

Me entrego
Una y otra vez
Me entrego
¿Me lo darás?
Me entrego
Lo diré otra vez:
Me entrego

  subir
SACRED SAGRADO

Sacred
Holy
To put it in words
To write it down
That is walking on hallowed ground
But it's my duty
I'm a missionary

So here is my confession
It's an obsession
I'm a firm believer
And a warm receiver
And I've made my decision
This is religion
There's no doubt
I'm one of the devout

Trying to sell the story
Of love's eternal glory

Spreading the news around the world
Taking the word to boys and girls
I'm a firm believer
And a warm receiver
And I will go down on my knees
When I see beauty
There's no doubt
I'm one of the devout

Trying to sell the story
Of love's eternal glory

Sagrado
Santo
Expresarlo en palabras
Dejarlo escrito
Esto es caminar por tierra santa
Pero es mi deber
Soy un misionero

Así que aquí está mi confesión
Es una obsesión
Soy un firme creyente
Y recibo cálidamente
Y he tomado mi decisión
Esto es religión
No hay duda
Soy un devoto

Intentando vender la historia
De la gloria eterna del amor

Llevando las nuevas por todo el mundo
Tomando la palabra a chicos y chicas
Soy un firme creyente
Y recibo cálidamente
Y me arrodillaré
Cuando vea belleza
No hay duda
Soy un devoto

Intentando vender la historia
De la gloria eterna del amor

  subir
LITTLE 15 PEQUEÑO DE 15 AÑOS

Little fifteen
You help her forget
The world outside
You're not part of it yet
And if you could drive
You could drive her away
To a happier place
To a happier day
That exists in your mind
And in your smile
She could escape there
Just for a while
Little fifteen

Little fifteen
Why take the smooth with the rough
When things run smooth
It's already more than enough
She knows your mind
Is not yet in league
With the rest of the world
And its little intrigues
Do you understand
Do you know what she means
As time goes by
And when you've seen what she's seen...
you will
Little fifteen

Little fifteen
Why does she have to defend
Her feelings inside
Why pretend
She's not had a life
A life of near misses

Now all that she wants
Is three little wishes
She wants to see with your eyes
She wants to smile with your smile
She wants a nice surprise
Every once in a while
Little fifteen

 

Pequeño de 15 años
Tú le ayudas a olvidar
El mundo exterior
Porque aún no formas parte de él
Y si pudieras conducir
Podrías llevarla lejos
A un sitio más feliz
A un día más feliz
Que existe en tu mente
Y en tu sonrisa
Ella podría escapar de allí
Sólo un momento
Pequeño de 15 años

Pequeño de 15 años
Por qué confundes lo bueno y lo malo
Cuando todo va bien
Ya es más que suficiente
Ella sabe que tu mente
No está aún ligada
Al rostro del mundo
Y a sus pequeñas intrigas
¿entiendes?
¿sabes lo que quiere decir?
A medida que pase el tiempo
Y cuando hayas visto lo que ella ha visto
Lo entenderás
Pequeño de 15 años

Pequeño de 15 años
Por qué tiene ella que defender
Sus sentimientos
¿por que fingir
Que ella no tuvo una vida
Una vida de necesidades?

Ahora todo lo que quiere
Son tres pequeños deseos
Quiere ver con tus ojos
Quiero sonreír con tu sonrisa
Quiere una bonita sorpresa
De vez en cuando
Pequeño de 15 años

 

  subir
BEHIND THE WHEEL AL VOLANTE

My little girl
Drive anywhere
Do what you want
I don't care
Tonight
I'm in the hands of fate
I hand myself
Over on a plate
Now

Oh little girl
There are times when I feel
I rather not be
The one behind the wheel
Come
Pull my strings
Watch me move
I do anything
Please

Sweet little girl
I prefer
You behind the wheel
And me the passenger
Drive
I'm yours to keep
Do what you want
I'm going cheap
Tonight

You're behind the wheel, tonight

Mi chiquilla
Conduce a cualquier parte
Haz lo que quieras
No me importa
Esta noche
Estoy en manos del destino
Me ofrezco
En bandeja
Ahora

Oh, chiquilla
Hay momentos en los que siento
Que prefiero no ser
El que lleva el volante
Ven
Mueve mis hilos
Mira como me muevo
Hago lo que sea
Por favor

Dulce chiquilla
Prefiero
Que lleves el volante
Y a mi de pasajero
Conduce
Soy todo tuyo
Haz lo que quieras
Estoy fácil
Esta noche

Tu llevas el volante esta noche

  subir
I WANT YOU NOW TE QUIERO AHORA

I want you now
Tomorrow won't do
There's a yearning inside
And it's showing through
Reach out your hands
And accept my love
We've waited for too long
Enough is enough
I want you now

My heart is aching
My body is burning
My hands are shaking
My head is turning
Do you understand
It's so easy to choose
We've got time to kill
We've got nothing to lose
I want you now

And I don't mean to sound
Like one of the boys
That's not what I'm trying to do
I don't want to be
Like one of the boys
I just want you now

Because I've got a love
A love that won't wait
A love that is growing
And it's getting late
Do you know what it means
To be left this way
When everyone's gone
And the feelings they stay
I want you now

Te quiero ahora
Mañana no
Tengo un ansia dentro
Y se está manifestando
Extiende tus manos
Y acepta mi amor
Hemos esperado demasiado tiempo
Basta ya
Te quiero ahora

Me duele el corazón
Me arde el cuerpo
Me tiemblan las manos
Mi cabeza da vueltas
Entiendes
Que es tan fácil elegir
Tenemos tiempo de sobra
Y nada que perder
Te quiero ahora

Y no quiero parecer
Como uno de esos chicos
No es eso lo que intento hacer
No quiero ser
Como uno de esos chicos
Yo sólo te quiero ahora

Porque tengo un amor
Un amor que no esperará
Un amor que va creciendo
Y se hace tarde
¿sabes lo que significa
Ser abandonado así?
Cuando todos se han ido
Y los sentimientos se quedan
Te quiero ahora

  subir
TO HAVE AND TO HOLD TENER Y POSEER

I need to be cleansed
It's time to make amends
For all of the fun
The damage is done
And I feel diseased
I'm down on my knees
And I need forgiveness
Someone to bear witness
To the goodness within
Beneath the sin
Although I may flirt
With all kinds of dirt
To the point of disease
Now I want release
From all this decay
Take it away
And somewhere
There's someone who cares
With a heart of gold
To have and to hold

Necesito estar limpio
En el momento de compensar
Por toda la diversión
El daño está hecho
Y me siento enfermo
Y arrodillado
Necesito perdón
Alguien que sea testigo
De mi bondad interna
Por debajo del pecado
Aunque podría filtrear
Con todo tipo de basura
Hasta el punto de enfermar
Ahora quiero librarme
De todo este deterioro
Expulsarlo
Y en algún lugar
Hay alguien que se ocupa
Con un corazón de oro
De tener y poseer

  subir
NOTHING NADA

Sitting target
Sitting waiting
Anticipating
Nothing
Nothing

Life
Is full of surprises
It advertises
Nothing
Nothing

What am I trying to do
What am I trying to say
I'm not trying to tell you anything
You didn't know
When you woke up today

Sitting target
Sitting praying
God is saying
Nothing
Nothing

Always
Knows the prospects
Learnt to expect
Nothing
Nothing

Sentado en el blanco
Sentado esperando
Anticipando
Nada
Nada

La vida
Está llena de sorpresas
No avisa de
Nada
Nada

¿Que intento hacer?
¿Que intento decir?
No intento decirte nada
Que no supieras
Cuando te levantaste hoy

Sentado en el blanco
Sentado rezando
Y dios no dice
Nada
Nada

Siempre
Se saben las perspectivas
Aprende a no esperar
Nada
Nada

  subir
PLEASURE, LITTLE TREASURE PLACER, PEQUEÑO TESORO

Everybody's looking for someone to follow
Finding the whole thing hard to swallow
Everybody's looking for a reason to live
If you're looking for a reason I've got a reason to give
Pleasure, little treasure

Everybody's looking for a new sensation
Everybody's talking about the state of the nation
Everybody's looking for a promised land
Everybody's failing to understand
Pleasure, little treasure

Everybody's looking for a reason to live
If you're looking for a reason
I've a reason to give
Pleasure, little treasure

Maternity frocks
And paternity suits
If that's what you want
They're waiting for you
Everybody needs some reason or other
You'll find the reason when you discover
Pleasure, little treasure

Todo el mundo busca a alguien a quien seguir
Lo encuentran todo difícil de digerir
Todo el mundo busca una razón para vivir
Si tú buscas una razón yo tengo una razón para dar
Placer, pequeño tesoro

Todo el mundo busca sensaciones nuevas
Todos hablan del estado de la nación
Todos buscan una tierra prometida
Ya nadie comprende
El placer pequeño tesoro

Todo el mundo busca una razón para vivir
Si tu buscas una razón
Yo tengo una razón para dar
Placer, pequeño tesoro

Vestidos de maternidad
Y trajes de paternidad
Si esto es lo que quieres
Te están esperando
Todo el mundo necesita una u otra razón
Y tú encontrarás una razón cuando descubras
El placer, pequeño tesoro

  subir
ROUTE 66* RUTA 66*

Well if you ever plan to motor west
Travel my way, take the highway that's the best
Get your kicks on Route 66

Well it winds from Chicago to L.A.
More than two thousand miles all the way
Get your kicks on Route 66

Well it goes to St. Louis,
Down to Missouri
Oklahoma City looks oh so pretty
You'll see Amarillo
Gallup, New Mexico
Flagstaff, Arazona, don't forget Wynonna
Kingman, Barstow, San Bernardino

If you get hip to this kind of tip
Then go take that California trip
Get your kicks on route 66

Si has planeado alguna vez ir al oeste
Viaja a mi manera, ve por la autopista, es lo mejor
Dirige tus pasos a la ruta 66

Es muy duro desde Chicago a L.A.
Más de 2000 millas todo el camino
Dirige tus pasos a la ruta 66

Va desde San Louís
Baja por Missosouri
Oklahoma es oh, tan bonita
Verás Amarillo
Gallup, Nuevo México
Flagotuff, Arizona, no olvides Winona
Kingana, Barstow, San Bernardino

Anímate a esta excursión
Y vete de viaje por California
Dirige tus pasos a la ruta 66

 

  subir
potenciado por imakinarte
Club DEVOTION - El club de fans de Depeche Mode más antiguo de españa
Info-Line: (+34) 637 852 470
E-Mail: pacodevotion@gmail.com