Club Devotion

Depeche Mode > Discografía

(1984) Some Great Reward

Mute Records
Depeche Mode: Producer
Stuart Graham: Photography
Brian Griffin: Photography
Gareth Jones: Producer
Stefi Marcus: Engineer, Assistant Engineer
Colin McMahon: Engineer, Assistant Engineer

  1. Something to Do.
  2. Lie to me.
  3. People are People.
  4. It doesn't matter.
  5. Stories of old.
  6. Somebody.
  7. Master and Servant.
  8. If you want.
  9. Blasphemous Rumors.


My little girl
Won't you come with me
Come with me
And tell me

Is there something to do

I'm going crazy with boredom
Come with me
Tell me

Grey sky over a black town
I can feel depression
All around
You've got your leather boots on

I can't stand another drink
It's surprising this town
Doesn't sink
You've got your leather boots on

Your pretty dress is oil stained
From working too hard
For too little
You've got your leather boots on

You're feeling the boredom too
I'd gladly go with you
I'd put your leather boots on
I'd put your pretty dress up

Mi chiquilla
¿No vendrás conmigo?
Ven conmigo

¿Hay algo que hacer?

Me vuelvo loco de aburrimiento
Ven conmigo

Un cielo gris sobre la ciudad negra
Puedo sentir la depresión
Tienes puestas tus botas de cuero

No puedo aguantar otro trago
Me sorprende que esta ciudad
No se hunda
Tienes puestas tus botas de cuero

Tu bonito vestido se ha manchado de grasa
De trabajar tanto
Por tan poco
Tienes puestas tus botas de cuero

Te estás aburriendo también
Me agradaría ir contigo
Te pondría tus botas de cuero
Te pondría tu bonito vestido


Come on and lay with me
Come on and lie to me
Tell me you love me
Say I'm the only one

Experiences have a lasting impression
But words once spoken
Don't mean a lot now
Belief is the way
The way of the innocent
And when I say innocent
I should say naive
So lie to me
But do it with sincerity
Make me listen
Just for a minute
Make me think
There's some truth in it

Promises made for convenience
Aren't necessarily
What we need
Truth is a word
That's lost its meaning
The truth has become
Merely half-truth
So lie to me
Like they do it in the factory
Make me think
That at the end of the day
Some great reward
Will be coming my way

Ven y acuéstate conmigo,
Ven y miénteme,
Dime que me quieres,
Di que soy el único.

Las experiencias tienen una impresión duradera,
Pero las palabras dichas una vez
No significan mucho ahora.
Creer es el camino,
El camino del inocente,
Pero cuando digo inocente,
Debería decir ingenuo.
Así que miénteme,
Pero hazlo con sinceridad,
Hazme escuchar
Sólo un minuto,
Hazme creer
Que hay algo cierto en esto.

Las promesas hechas por conveniencia
No son necesariamente
Lo que necesitamos.
"verdad" es una palabra
Que ha perdido su sentido
La verdad se ha convertido sólo
En "medio verdad".
Por eso miénteme
Como hacen en la fábrica,
Hazme creer
Que al final del día
Una gran recompensa
Aparecerá en mi camino.


People are people so why should it be
You and I should get along so awfully

So we're different colours
And we're different creeds
And different people have different needs
It's obvious you hate me
Though I've done nothing wrong
I never even met you
So what could I have done

I can't understand
What makes a man
Hate another man
Help me understand

Help me understand

Now you're punching and you're kicking
And you're shouting at me
I'm relying on your common decency
So far it hasn't surfaced
But I'm sure it exists
It just takes a while to travel
From your head to your fist

La gente es gente ¿por qué entonces
Tu y yo nos llevamos tan mal?

Somos de diferentes colores
Y de diferentes credos
Y la gente diferente tiene necesidades diferentes
Es obvio que me odias
Aunque no he hecho nada malo
Ni si quiera te conozco así que
¿que puedo haber hecho?

No puedo entender
Qué hace que un hombre
Odie a otro hombre
Ayúdame a entenderlo

Ayúdame a entenderlo

Ahora me golpeas, me das patadas
Y me gritas
Estoy confiando en tu decencia común
Que aún no ha aflorado
Pero estoy seguro de que existe
Sólo que lleva un tiempo el que vaya
De tu cabeza a tus puños


I am happy
That I have you
Even though you're not here now
I know somewhere
You are dreaming
Though it's definitely not of me

It doesn't matter
If this all shatters
Nothing lasts forever
But I'm praying
That we're staying

I am warmed by
Your friendship
Even when you're far away
And I'm happy
In the knowledge
We may never see the day

When I kiss you
And you kiss me
Don't pretend you miss me
The worst kind
Of diseased mind
Is one filled with jealousy

If we should meet again
Don't try to solve the puzzle
Just lay down next to me
And please don't move a muscle

I will thank you
Most of all for
The respect you have for me
I'm embarrassed
It overwhelms me
Because I don't deserve any

Soy feliz
De tenerte
Aunque ahora no estés aquí
Se que en algún lugar
Estás soñando
Aunque definitivamente no sea contigo

No importa
Si todo esto se hace pedazos
Nada dura para siempre
Pero ruego
Para que permanezcamos

Me siento arropado
Por tu amistad
Hasta cuando estás lejos
Y soy feliz
Que nunca podremos ver el día

Cuando te beso
Y me besas
No pretendo que me eches de menos
La peor clase
De mente enferma
Es la que está llena de celos

Si nos encontráramos otra vez
No trates de reconstruir el rompecabezas
Sólo túmbate junto a mi
Y por favor, no muevas ni un músculo

Te agradeceré
Sobre todo
El respeto que me tienes
Me desconciertas
Me abruma
Porque no merezco ninguno


Take a look at unselected cases
You'll find love has been wrecked
By both sides compromising
Amounting to a
disastrous effect

You hear stories of old
Of princes bold
With riches untold
Happy souls
Casting it all aside
To take some bride
To have the girl of their dreams
At their side
But not me
I couldn't do that
Not me
I'm not like that

I couldn't sacrifice
Anything at all
To love

I really like you
I'm attracted to you
The way you move
The things you do
I'll probably burn in hell
For saying this
But I'm really in heaven
Whenever we kiss
But Oh no!
You won't change me

You can try
For an eternity

I wouldn't sacrifice
Anything at all
To love
Now I've got things to do
You have too
And I've got to be me
You've got to be you
So take my hand
And feel these lips
And let's savor a kiss
Like we'd savor a sip
Of vintage wine
One more time
Let's surrender
To this love divine

But we won't sacrifice
Anything at all
to love

Hecha un vistazo a casos no seleccionados
Verás que el amor ha sido destruido
Por compromisos de las dos partes
Que se han ido acumulando hasta llegar
A un efecto desastroso

Escuchas viejos cuentos
De príncipes audaces
Con riquezas incalculables
Almas felices
Que lo pierden todo
Para conseguir una novia
Para tener a la chica de sus sueños
A su lado
Pero yo no
No podría hacer eso
Yo no
No soy así

Yo no podría sacrificarlo
Al amor

Realmente me gustas
Me siento atraído por ti
Por la forma en que te mueves
Por las cosas que haces
Probablemente arderé en el infierno
Por decir esto
Pero realmente me siento en el cielo
Cuando nos besamos
Poro, ¡Oh no!
No me cambiarás

Puedes intentarlo
Una eternidad

Yo no podría sacrificarlo
Todo al
Ahora tengo cosas que hacer
Tú también
Y tengo que ser yo
Tú tienes que ser tú
Así que cógeme la mano
Y siente estos labios
Saboreemos un beso
Como saborearíamos un sorbo
De vino añejo
Una vez más
A este amor divino

Pero no lo sacrificaremos
Al amor


I want somebody to share
Share the rest of my life
Share my innermost thoughts
Know my intimate details
Someone who'll stand by my side
And give me support
And in return
She'll get my support
She will listen to me
When I want to speak
About the world we live in
And life in general
Though my views may be wrong
They may even be perverted
She'll hear me out
And won't easily be converted
To my way of thinking
In fact she'll often disagree
But at the end of it all
She will understand me

I want somebody who cares
For me passionately
With every thought and
With every breath
Someone who'll help me see things
In a different light
All the things I detest
I will almost like
I don't want to be tied
To anyone's strings
I'm carefully trying to steer clear of
Those things
But when I'm asleep
I want somebody
Who will put their arms around me
And kiss me tenderly
Though things like this
Make me sick
In a case like this
I'll get away with it

Quiero a alguien para compartir
Compartir el resto de mi vida
Compartir mis pensamientos más internos
Conocer mis detalles íntimos
Alguien que esté a mi lado
Y me de apoyo
Y a cambio
Ella recibirá mi apoyo
Me escuchará
Cuando yo quiera hablar
Sobre el mundo en que vivimos
Y sobre la vida en general
Aunque mis opiniones puedan estar equivocadas
E incluso puedan ser perversas
Ella me escuchará
Y no cambiará fácilmente
Mi manera de pensar
De hecho a menudo discrepará
Pero al final de todo
Me comprenderá

Quiero a alguien que se ocupe
De mi apasionadamente
Con cada pensamiento
Y con cada aliento
Alguien que me ayude a ver las cosas
De una manera diferente
Y todas las cosas que detesto
Casi llegarán a gustarme
No quiero estar atado
A los hilos de nadie
Cuidadosamente trato de apartarme
De estas cosas
Pero cuando me duermo
Quiero a alguien
Que me abrace
Y me bese tiernamente
Y aunque cosas como esta
Me ponen enfermo
En un caso como este
Lo haré


There's a new game
We like to play you see
A game with added reality
You treat me like a dog
Get me down on my knees

We call it master and servant
We call it master and servant

It's a lot like life
This play between the sheets
With you on top and me underneath
Forget all about equality

Let's play master and servant
Let's play master and servant

It's a lot like life
And that's what's appealing
If you despise that throwaway feeling
From disposable fun
Then this is the one

Domination's the name of the game
In bed or in life
They're both just the same
Except in one you're fulfilled
At the end of the day

Let's play master and servant
Let's play master and servant

Let's play master and servant
Come on, master and servant

Hay un juego nuevo
Al que nos gusta jugar ¿sabes?
Un juego que aporta realidad
Me tratas como a un perro
Me obligas a arrodillarme

Lo llamaremos amo y esclavo
Lo llamaremos amo y esclavo

Es muy parecido a la vida
Este juego entre las sábanas
Contigo arriba y yo debajo
Olvida todo acerca de la igualdad

Vamos a jugar al amo y esclavo
Vamos a jugar al amo y esclavo

Es muy parecido a la vida
Y ese es su atractivo
Si desprecias esa sensación de despilfarrar
La diversión que te ofrece
Entonces esto es lo mejor

Dominación es el nombre del juego
En la cama o en la vida
En ambas es lo mismo
Excepto en que sólo en una estás satisfecho
Al final del día

Vamos a jugar al amo y esclavo
Vamos a jugar al amo y esclavo

Vamos a jugar al amo y esclavo
¡Vamos! Amo y esclavo


Working week's come to its end
Party time is here again
Everyone can come if they want to
If you want to be with me
If you want to be with me
You can come with me if you want to

Exercise your basic right
We could build a building site
From the bricks of shame is built the hope

If you want to be with me
If you want to be with me
Even though you may still not want to

Let tomorrow and today
Bring a life of ecstasy
Wipe away your tears of confusion
If you want to be with me
If you want to be with me
You can come with me if you want to

Even though you may still not want to

La semana de trabajo ha terminado
Es momento de fiesta otra vez
Todos pueden venir si quieren
Si queréis estar conmigo
Si queréis estar conmigo
Podéis venir conmigo si queréis

Ejercitad vuestro derecho básico
Podríamos construir el solar de un edificio
Con ladrillos de vergüenza se construye la esperanza

Si queréis estar conmigo
Si queréis estar conmigo
Incluso aunque no queráis aún

Dejad que el mañana y el hoy
Traigan una vida de éxtasis
Alejad las lágrimas de confusión
Si queréis estar conmigo
Si queréis estar conmigo
Podéis venir conmigo si queréis

Incluso aunque no queráis aún


Girl of sixteen, whole life ahead of her
Slashed her wrists, bored with life
Didn't succeed, thank the Lord
For small mercies

Fighting back the tears
Mother reads the note again
Sixteen candles burn in her mind
She takes the blame
It's always the same
She goes down on her knees and prays

I don't want to start
Any blasphemous rumours
But I think that God's
Got a sick sense of humor
And when I die
I expect to find Him laughing

Girl of eighteen,
Fell in love with everything
Found new life in Jesus Christ
Hit by a car,
Ended up
On a life support machine

Summer's day,
As she passed away
Birds were singing
In the summer sky
Then came the rain,
And once again
A tear fell
From her mother's eye

Una chica de dieciséis años, con la vida por delante
Se cortó las venas aburrida de la vida
No tuvo éxito, gracias al señor
Por sus pequeños favores

Reteniendo las lágrimas
Su madre vuelve a leer la nota
Dieciséis velas arden en su mente
Ella asume la culpa,
Siempre es igual
Se arrodilla y reza

No quiero levantar
Rumores blasfemos
Pero creo que dios
Tiene un al sentido del humor
Y cuando muera
Espero encontrármelo riendo

Una chica de dieciocho años
Que se enamoraba de todo
Encontró una vida nueva en Jesucristo
Atropellada por un coche
Conectada a una máquina de mantenimiento

Un día de verano
Mientras fallecía
Los pájaros cantaban
En el cielo de verano
Luego llegó la lluvia
Y una vez más
Una lágrima cayó
Del ojo de su madre

DEVOTION - Info-Line: 637 852470 - E-Mail: